عبدالله سعد اللحيدان   اضغط هنــــا   اضغط هنـــا   لا يوجد


العودة   منتديات بوابة العرب > منتديات التربية والتعليم واللغات > منتدى اللغة العربية وعلومها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 10-09-2006, 08:10 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي أسماء الإشارة








19 - أسماء الإشارة
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 10-09-2006, 08:10 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

أولاً : مَفهومُها : أسماءٌ توميء إلى شخص أو شيءٍ مُعَيَّنٍ بواسطةِ إشارةٍ حِسّيَةٍ باليدِ أو نحوِها ، إنْ كانَ المشارُ إليه حاضراً ومَرأياً ، أو بإشارةٍ معنويةٍ ، إذا كانَ المشارُ إليه معنى ، أو ذاتاً غَيْرَ حاضِرةٍ .

ومثالُ الإشارةِ إلى الحاضرِ والمرأيّ : هذا هاتِفٌ وهذهِ سيارةٌ .

ومثالُ الإشارةِ المعنويةِ : هذا رأيٌ جميلٌ ، تِلكَ مَسألَةٌ صَعْبَةٌ .

وأسماء الإشارةِ المستعملةُ هي :

1- ذا = هذا للمفردِ والمذكِر العاقِل وغيرِ العاقلِ .

2- ذانِ = هذانِ في الرفع للمثنى المذكرِ العاقلِ وغيرِ العاقلِ وذين = هذين نصباً وجراً

3- ذِهْ = هاته وتِهْ = هذه للمفردِ المؤنث العاقِل وغير العاقِل .

4- تانِ = هاتان . للمثنى المؤنثِ في الرفع وهاتين في النصبِ والجرّ .

5- أولاء : للجمع المذكر والمؤنث ، للعاقل وغير العاقل .

أولى : ويشار بها إلى العاقل وغير العاقل البعيدين .




6- ذلك : ويشار بها إلى العاقل وغير العاقل البعيد .

تلك : ويشار بها إلى المذكر العاقل وغير العاقل البعيدِ ، وللمفرد المؤنث العاقل وغير العاقل
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 10-09-2006, 08:11 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

ثانياً : دلالةُ أسماءِ الاشارةِ واستعمالاتُها :



1- عِنْدَ الإشارةِ إلى الاسمِ المفرد المذكّر العاقل وغيرِ العاقلِ نستعملُ اسمَ الإشارةِ

ذا = هذا ، نقولُ في الدّلالةِ على العاقل : هذا العاملُ نَشيطٌ

وفي الدلالةِ على غيرِ العاقِل : أُعجِبْتُ بهذا الموقف

واحترَمْتُ هذا المبدأَ .



2- وفي الإشارةِ إلى الإسمِ المثنى المذكّرِ ، العاقلِ وغيرِ العاقلِ ، نَستعملُ : (هذان) في حالة الرفع ، وهذين في حالتي النصب والجر :

يداوم هذان الطبيبانِ حتى ساعةٍ مُتأخّرَةٍ .

رافِقُ هذانِ المرشدانِ الأفواج السياحيةَ .





إنَّ هذين المبنيين مؤجران .

استعَرْتُ هذين الكتابين .



استعنتُ بهذين الرجلين .

استفدت من هذين المرجعين
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 10-09-2006, 08:12 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

3- وفي الإشارةِ إلى جَمعِ المذكرِ وجَمّعِ المُؤنّثِ ، العاقلِ وغيرِ العاقلِ ، نستعملُ أولاءِ = هؤلاءِ وأولى = أولِئك

نقولُ مُشيرين إلى الجمع العاقل المَّذكَرِ :

استقبلتُ هؤلاءِ الرجالَ الأغرابَ ، إنّ أولئك اللاَعبين محترفون .

ونقول مُشيرين إلى الجمع العاقل المؤنثِ :

لعل أولئك النِسّوةُ غريباتٌ . كأنّ هؤلاءِ الفتياتِ القادماتِ لاعباتُ كُرَةِ سَلَّةٍ .

وفي الإشارة للجمع غير العاقلِ المذكر ثمّ المؤنثِ :

نعيش أياماً مُرّةً بَعدَ أولئكِ الأيامِ الحلوةِ .

ومثل قوله تعالى : "إنَّ السَّمْعَ والبَصَرَ والفؤاد ، كلُّ أولئكِ كانَ عَنْهُ مَسؤولاً" .



4- وفي الإشارةِ إلى الاسمِ المفردِ المؤنثِ العاقلِ وغيرِ العاقلِ ، نستعملُ ذي = هذي وذه = هذه وته = هاتي

نقولُ في الإشارةِ للعاقلِ : هذي ، هذهِ الفتاةُ رياضيةٌ






إن هذي ، هذهِ المعلمةَ مربيةٌ .

لهذي ، لهذه ، لهاتي البائعةِ ولدان .



وفي الإشارةِ لغيرِ العاقلِ :

أصبحت هذهِ المدنيةُ مزدحمةٌ

ليتَ هذهِ السيارةَ لي !

ابتعدْ عن هذه الحفرةِ .
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 10-09-2006, 08:12 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

5- وفي الإشارة إلى الاسم المثنى المؤنث ، العاقل وغير العاقل نستعمل هاتان في حالةِ الرفعِ وهاتين في حالة النصبِ والجرِ .

نقول في الإشارةِ للعاقلِ : عادتْ هاتان المهندستان من الدورة ِ .

قابلت هاتين المسؤولتين .

أُعجبتُ بعملِ هاتين النسّاجتين .

وفي الإشارة لغير العاقل : أفْتُتِحَتْ هاتان المؤسستان حديثاً .

عَرَفْتُ هاتين الإشارتين .

سُرِرْتُ بأداءِ هاتين الفرقتين .



6- وقد تُسْتَعْمَلُ تِلْكَ في الإشارةِ إلى الجمعِ غيرِ العاقلِ ، تلك مثل:

قوله تعالى :" تِلّكَ الأيامُ نُداولُها بَيْنَ الناسِ "

ومثلُ قولِنا : لماذا يَشُنُّ الغربُ تلك الحملاتِ الظالمةَ على العربِ والمسلمين .




وتُستعملُ (تلكَ) للإشارةِ ، أيضا ، إلى المفردةِ المؤنثةِ العاقلةِ وغيرها .

نقول : أنظر تلكَ الفتاةَ القادمةَ ، وهي تحملُ تلكَ الحقيبَة الثقيلةَ .



7- من أسماءِ الإشارةِ كلمتا ( هُنا وَثمَّ ) : حيثْ تُستعملُ (هُنا) في الإشارة إلى المكانِ القريبِ مثل : هنا مَحَطّةُ الإذاعةِ . وبِسبَبَ دلالِتها على المكانِ بالإضافةِ إلى الإشارةِ ، فهي مُزْدَوَجَةُ الدلالةِ على الظرفية المكانية والاشارة ، فإذا أُضيفَ إليها كافُ الخِطابِ وحْدَها ، أو مع (ها) التنبيهِ ، صارتْ مَعَ الظرفيةِ دالةً على الإشارة إلى المكانِ المتوسطِ ، مثل : هُناكَ ، ها هناكَ في الساحةِ زائرون .



أما إذا اتصل بأخرُها كاف ُالخطابِ واللاّم ، دَلّتْ مع الظرفيةِ إلى الإشارةِ إلى البعيدِ . مثل : هُنالِكَ في القدس ، آثارٌ إسلاميةٌ ومسيحيةٌ .

أما (ثَمَّ) فهي اسمُ إشارةٍ للمكانِ البعيدِ ، وهي ظَرْفُ مكانٍ ، فلا تَلْحَقُها (ها) التنبيه ولا (كافُ) الخطاب ، اللتين تلحقان (هنا) . وقد تَلحقُها وْحدَها (تاءُ التأنيثِ المفتوحةُ) ، فَيُقالُ إنَّ ثَمْة كثيراً من الغاباتِ في أُستراليا
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 10-09-2006, 08:13 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

ثالثاً : الإشارةُ باعتبار المكانِ

المشارُ إليهِ إمّا أن يكونَ قريباً ، أو مُتَوَسّطاً أو بعيداً . وتُسْتَخْدَمُ في كلّ حالةٍ أسماءُ إشارةٍ مخصوصةٌ .

ففي الإشارةِ إلى القريبِ تُثسْتَعْمَلُ : هذا ، هذين ، هذان ، وهذه وهاتان وهاتين وهؤلاء أو لاء .

وفي الإشارة إلى الأشخاصِ والأشياءِ المتوسطة ، نَسْتَعْمِلُ أسماءَ الإشارةِ التي تحتوي كافَ الخطابِ – وهي حَرْفٌ مبنيٌ على الفتح لا مَحَلَ لهُ من الإعراب . مثل : ذاك القطارُ متوقفٌ ، وتلك الطائرةُ التي تَجْثُمُ على أرضِ المطارِ طائرةٌ مَدنيّةٌ .



وفي الإشارة إلى الأَشخاص أو الأشياءِ البعيدةِ نستعملُ أسماءَ الإشارةِ التي تحتوي كاف الخطاب ومعها اللام الدالة على البعدِ ، وهي حَرْفٌ مبنيٌّ على الفتحِ ، لا مَحَلّ له من الإعراب ، ويُؤتى بها مُتَوَسّطةً بين اسمِ الإشارةِ وبَيْنَ كافِ الخطابِ . وتُستعملُ مع ذلكَ وتلكَ ، وهناكَ وأُولى .

انظرْ ذلك القادمَ ، أهو رجلٌ أمْ أمرأةٌ ؟

انظرْ تلكَ الطائرةَ أمدنيةٌ هي أم عسكريةٌ ؟

هلْ تَسْتَطيعُ تحديدُ اللونِ الغالبِ على ثياب أولئكَ القادمين ؟
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 10-09-2006, 08:13 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

هذا هاتف

هذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ .

هاتف : خبر مرفوع .



هذه سيارة

هذه : اسم إشارة مبني على الكسر في محل رفع مبتدأ .

سيارة : خبر مرفوع .



هذا العامل نشيط

هذا : اسم إشارة مبني في محل رفع مبتدأ .

العامل : بدل من مرفوع .

نشيط : خبر مرفوع .






أعجبت بهذا الرأي

أعجبت : أعجب فعل ماض مبني على الفتح ، مجهول فاعله ، التاء ضمير مبني في محل رفع نائب فاعل .

هذا : اسم إشارة مبني في محل جر بحرف الجر .

الرأي : بدل من مجرور .



احترمتُ هذا المبدأ

هذا : اسم إشارة مبني ، في محل نصب مفعول به .

المبدأ : بدل منصوب .
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 10-09-2006, 08:14 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

يداوم هذان الطبيبانِ حتى ساعةٍ مُتأخّرَةٍ

يداوم : فعل مضارع مرفوع .

هذان : فاعل مرفوع ، علامته الألف ، ملحق بإعراب المثنى .

الطبيبان : بدل مرفوع ، علامته الألف .



يرافِقُ هذانِ المرشدانِ الأفواج السياحيةَ

يرافق : فعل مضارع .

هذان : فاعل مرفوع ، علامته الألف .

المرشدان : بدل مرفوع .






إنَّ هذين المبنيين مؤجران

هذين : اسم إن منصوب ، علامته الياء .

المبنيين : بدل من مجرور ، علامته الياء .

مؤجران : خبر إن مرفوع .



اسْتَفَدْتُ مِنْ هَذين المرجعين

هذين : مفعول به منصوب علامته الياء .



اسْتَعْنْتُ بهذين الكتابين

بهذين : اسم مجرور ، علامته الياء .

الكتابين : بدل من مجرور .
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 10-09-2006, 08:15 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

استقبلتُ هؤلاءِ الرجالَ الأغرابَ

هؤلاء : اسم إشارة مبني على الكسر في محل نصب مفعول به .

الرجال : بدل منصوب .

الأغراب : صفة منصوبة .



إنّ أولئك اللاَعبين محترفون

اولئك : اسم إشارة مبني على الكسر في محل نصب اسم إنّ .

اللاعبين : بدل منصوب علامته الياء .

محترفون : خبر إن مرفوع .






لعل أولئك النِسّوةُ غريباتٌ

أولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل نصب اسم لعل .

النسوة : بدل منصوب .

غريبات : خبر لعل مرفوع .



كأنّ هؤلاءِ الفتياتِ القادماتِ لاعباتُ كُرَةِ سَلَّةٍ

هؤلاء : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل نصب اسم كأن .

الفتيات : بدل منصوب علامته الكسرة .

القادمات : صفة منصوبة علامتهما الكسرة .

لاعبات : خبر كأن مرفوع .

كرة : مضاف إليه مجرور .

سلة : مضاف إليه مجرور .



نعيش أياماً مُرّةً بَعدَ أولئكِ الأيامِ الحلوةِ

نعيش : فعل مضارع مرفوع ، فاعله مستتر تقديره نحن .

أياما : ظرف زمان منصوب متعلق بـ نعيش .

مرة : صفة منصوبة .

بعد : ظرف زمان منصوب ، متعلق بـ مُرّةً .

أولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر مضاف إليه .

الأيام : بدل من مجرور .

الحلوة : مضاف إليه مجرور .
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 10-09-2006, 08:16 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

إنَّ السّمْعَ والبَصَرَ والفؤاد ، كلُّ أولئكِ كانَ عَنْهُ مَسؤولاً"

السمع : اسم إن منصوب .

البصر : اسم معطوف على منصوب .

الفؤاد : اسم معطوف على منصوب .

كل : خبر إن مرفوع .

اولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر مضاف إليه .

كان : فعل ماض ناقص ، اسمها محذوف تقديره - هو –

عنه : جار ومجرور متعلقان بـ مسؤولا .

مسؤولا : خبر كان منصوب .






أفْتُتِحَتْ هاتان المؤسستان حديثاً

افتتح : فعل ماض مبني على الفتح ، مجهول فاعله . التاء : حرف مبني على السكون لا محل له .

هاتان : نائب فاعل مرفوع ، علامته الألف .

المؤسستان : بدل مرفوع .

حديثا : ظرف زمان منصوب .



عَرَفْتُ هاتين الإشارتين

هاتين : مفعول به منصوب ، علامته الياء .

الإشارتين : بدل منصوب ، علامته الياء .



سُرِرْتُ بأداءِ هاتين الفرقتين

هاتين : مضاف إليه مجرور علامته الياء .

الفرقتين : بدل مجرور علامته الياء .



تِلّكَ الأيامُ نُداولُها بَيْنَ الناسِ

تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل رفع مبتدأ .

الأيام : بدل مرفوع .

نداول : فعل مضارع مرفوع ، فاعله مستتر تقديره نحن .

ها : ضمير مبني ، في محل نصب مفعول به .

بين : ظرف مكان منصوب ، متعلق بـ نداول .

الناس : مضاف إليه مجرور .
رد مع اقتباس
  #11  
قديم 10-09-2006, 08:17 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

لماذا يَشُنُّ الغربُ تلك الحملاتِ الظالمةَ على العربِ والمسلمين

لماذا : اسم استفهام مبني ، في محل جر .

يشن : فعل مضارع مرفوع .

الغرب : فاعل مرفوع .

تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به .

الحملات : بدل منصوب ، علامته الكسرة .

الظالمة : صفة منصوبة .

على العرب : جار ومجرور ، متعلقان بـ يشن .

و : حرف مبني على الفتح .

المسلمين : معطوف على مجرور ، علامته الياء .






أنظر تلكَ الفتاةَ القادمةَ ، وهي تحملُ تلكَ الحقيبَة الثقيلةَ

انظر : فعل أمر مبني ، وفاعله مستتر فيه تقديره أنت .

تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به .

الفتاة : بدل منصوب .

القادمة : صفة منصوبة .

هي : ضمير مبني على الفتح ، في محل رفع مبتدأ .

تحمل : فعل مضارع مرفوع ، فاعله مستتر تقديره هي ، والجملة من الفعل والفاعل في محل رفع خبر .

تلك : اسم إشارة مبني في محل نصب مفعول به .

الحقيبة : بدل منصوب .

الثقيلة : صفة منصوبة .



هاتي ، ته ، هذه ، هذي ، هذهِ الفتاةُ رياضيةٌ

هاتي : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل رفع مبتدأ .

ته : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل رفع مبتدأ .

هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل رفع مبتدأ .

هذي : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل رفع مبتدأ .

الفتاة : بدل مرفوع من محل اسم الإشارة .

رياضية : خبر مرفوع.



إن هذي ، هذهِ المعلمةَ مربيةٌ

هذي : اسم إشارة مبني على السكون في محل نصب اسم إن .

هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل نصب اسم إن .



لهذي ، لهذه ، لهاتي البائعةِ ولدان

لهذي : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل جر .

البائعة : بدل مجرور .

ولدان : خبر مرفوع ، علامته الألف .
رد مع اقتباس
  #12  
قديم 10-09-2006, 08:17 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

أصبحت هذه المدينة مزدحمة

أصبح : فعل ماض ناقص مبني على الفتح ، والتاء للتأنيث .

هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل رفع اسم أصبح .

المدينة : بدل من مرفوع .

مزدحمة : خبر أصبح منصوب .



ليتَ هذهِ السيارةَ لي !

هذه : اسم إشارة مبني على الكسر في محل نصب اسم ليت .

السيارة : بدل منصوب .

لي : جار ومجرور ، في محل رفع خبر ليت .






ابتعدْ عن هذه الحفرة

هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر بحرف الجر .

الحفرة : بدل مجرور .



عادتْ هاتان المهندستان من الدورة

هاتان : فاعل مرفوع علامته الألف .

المنهدستان : بدل مرفوع .



قابلت هاتين المسؤولتين

هاتين : مفعول به منصوب ، علامته الياء .

المسؤولتين : بدل منصوب .
رد مع اقتباس
  #13  
قديم 10-09-2006, 08:18 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

أُعجبتُ بعملِ هاتين النسّاجتين

هاتين : مضاف إليه مجرور .

النساجتين : بدل مجرور .



هنا محطة الإذاعة

هنا : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل فع مبتدأ .

محطة : خبر مرفوع .

الإذاعة : مضاف إليه مجرور .



هُناكَ ، ها هناكَ في الساحةِ زائرون .

هنالك : ها هناك : اسما إشارة مبنيان على الفتح ، في محل رفع مبتدأ .

في الساحة : جار ومجرور ، متعلقان باسم الإشارة هنالك أو هناك .

زائرون : خبر مرفوع ، علامته الواو . َ





يُقالُ إنَّ ثَمْة كثيراً من الغاباتِ في أُستراليا

ثمة : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل رفع خبر إن مقدم .

كثيراً : اسم إن مؤخر منصوب .

من الغابات : جار ومجرور ، متعلقان بـ محذوف – موجود –

في استراليا : استراليا : اسم مجرور علامته كسرة مقدرة على آخره – الجار والمجرور متعلقان بمحذوف تقديره موجودة .
رد مع اقتباس
  #14  
قديم 10-09-2006, 08:19 PM
أحمد سعد الدين أحمد سعد الدين غير متواجد حالياً
مديــــــر عــــــــام المنتــــــديــات
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
المشاركات: 53,382
افتراضي

انظرْ ذلك القادمَ ، أهو رجلٌ أمْ أمرأةٌ ؟

ذلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به .

القادم : بدل منصوب .

أهو : الهمزة ، للاستفهام حرف مبني على الفتح ، هو : ضمير مبني في محل مبتدأ .

رجل : خبر مرفوع .

أم : حرف عطف ، مبني على السكون .

أمرأة : اسم معطوف على مرفوع .






انظرْ تلكَ الطائرةَ أمدنيةٌ هي أم عسكريةٌ ؟

تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به .

الطائرة : بدل منصوب .



يبدو أن هنالك ناراً

يبدو : فعل مضارع مرفوع بضمة مقدرة على الواو .

هنالك : اسم إشارة مبني على الفتح ،في محل رفع خبر إن .

ناراً : اسم إن منصوب ، مؤخر .



هلْ تَسْتَطيعُ تحديدُ اللونِ الغالبِ على ثياب أولئكَ القادمين ؟

هل : حرف استفهام مبني على السكون ، لا محل له .

تستطيع : فعل مضارع مرفوع ، وفاعله مستتر تقديره أنت .

تحديد : مفعول به منصوب .

اللون : مضاف إليه . الغالب : صفة مجرورة .

على ثياب : جار ومجرور .

أولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر مضاف إليه .

القادمين : مضاف إليه مجرور علامته الياء .
رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
هل من أسماء الله سبحانه وتعالى ( الستار ) أحمد سعد الدين منتدى العلوم الإسلامية المتخصصة 0 22-09-2005 04:56 PM


الساعة الآن 06:12 PM.


New Page 4
 
 
Copyright © 2000-2017 ArabsGate. All rights reserved
To report any abuse on this website please contact abuse@arabsgate.com