عبدالله سعد اللحيدان   اضغط هنــــا   اضغط هنـــا   لا يوجد


العودة   منتديات بوابة العرب > المنتديات العلمية > منتدى العلوم والتكنولوجيا

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 22-02-2016, 10:13 PM
الربيع 2006 الربيع 2006 غير متواجد حالياً
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 32
افتراضي أهمية الوثائق الأصلية في تعلم وتعليم اللغة الأجنبية




مقدمة :
شغلت قضية تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها كثير من الدارسين لأنها لغة الدين القيم دين الفطرة التي فطر الله الناس عليها والإسلام يوجب على المسلمين العبادة باللغة العربية ، ولما تتصف به هذه اللغة من هيبة ووقار وجمال لا يوجد في كثير من اللغات ويشهد العالم تطورا في كافة المجالات منها الانتقال في تعليم اللغات من الطريقة التقليدية إلى التعليم من خلال النصوص والوثائق الأصلية
النصوص الأصلية : ليست من صنع معدّ المادّة اللغوية لغير الناطقين بالعربية، ولكنّها مما أعده الآخرون لغير غرض تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها , وكاتبها لم يكتبها لتعليم غير العرب.
أهمية الوثائق الأصلية :
إن الوثائق الأصلية المستخدمة في الفصول الدراسية يمكن أن تكون شيئا آخر غير النصوص والتدريبات المصطنعة ، وتقوم هذه الفكرة على ملاحظة أن المواد أو الأنشطة المستخدمة في الفصول الدراسية بعيدة كل البعد عن الواقع الحقيقي ، ولكن مع الوثائق الأصلية يواجه المتعلم مباشرة البيئة الطبيعية ، ويكون مستعدا لاستخدامها في الحالات الحقيقية ، وهذا يعتمد على التصور المتمثل في إطار ضمني والذي يفترض ، أن هؤلاء المتعلمين الذين يدرسون في الغالب العربية خارج البيئة العربية أو من الطلاب الذين يزورون البيئة العربية فإنهم غالبا ما يكون لديهم رؤية سطحية عن العربية والثقافة العربية .

والوثيقة الأصلية وضعت في الأصل للناطقين باللغة الأصليين ، وسميت ( وثيقة ) ، لأنه لم يتم تصميمها لأغراض التدريس وإنما لأغراض التواصل ، وهي ضرورية لارتباطها بالدوافع المعرفية ، وهي حالة داخلية تحرك أفكار ومعارف المتعلم وبناه المعرفية لفهم واقع الحياة المعاصرة وفهم الطبيعة الحقيقية للغة الهدف ، واستخدمت لتحقيق أحد أهم أهداف تعليم اللغة كلغة أجنبية ، وهو التواصل الفعال في واقع الحياة ، ولإعطاء معنى للواقع ، وتهيئة للطالب للقيام بمهام أصعب ، وتحضيره للعالم الحقيقي ، وهي واحدة من أكثر الطرق العملية لزيادة الدافعية لدى الطلاب الدارسين وتحفيزهم .

واستخدامها في الطرق المتبعة لتدريس اللغات الأجنبية بصورة رئيسة تجعلها أكثر عملية وبقوة في أحدث الاتجاهات المعاصرة ، لذا تمثل الوثائق الأصلية وسيلة فعالة بالنسبة للطلبة لاكتشاف الأمة الإسلامية لغتها وثقافتها بطريقة أكثر مباشرة وأقل اصطناعا .

وفكرة استخدام المواد الأصلية في تعليم اللغة الأجنبية نشأت بروح اتصالية مبتكرة ومتدرجة من بداية السبعينات في النشاط التعليمي ، وبتحرر تعليم اللغة من اللسانيات البنيوية والدراسات الأدبية ، ووضع الأسس النظرية والمنهجية التي تقوم عليها كنظام مستقل ، وهكذا نشأت وبرزت هذه الفكرة
ويرى بعض الباحثين أن الوثائق المصنوعة وهي المواد التعليمية التي صممت وطورت استنادا إلى معايير لغوية محددة ، مفيدة للمبتدئين مقارنة مع الوثيقة الأصلية فإنها مفيدة للمتقدمين ، وغالبا ما يرافق الوثائق التعليمية بعض التدريبات وأدلة توضيحية ورسوم افتراضية ، ونصوص وحوارات وأسئلة للفهم وتمارين مختلفة ، وتعلم أنماط اللغة ، وأيضا عناصر من الحضارة والطابع العام من شخصيات يتم إنشاؤها وليست حقيقية ، وكان نجاح تعليم اللغة الثانية ، يرتكز على النص المصمم تصميما خاصا ، وأحد العناصر الهامة لدى مؤلفي كتيبات تعليم اللغة .
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 22-02-2016, 10:16 PM
الربيع 2006 الربيع 2006 غير متواجد حالياً
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 32
افتراضي

الوثائق الأصلية :
الوثائق هي كل ما يعتمد عليه سواء كان مكتوبا أو آثارا، ويرجع إليه لأحكام أمر وتثبيته، والوثيقة في اللغة من وثق به يثق بكسر الثاء والجمع وثائق، وعند الراغب في الصحاح : وثقت به أثق ثقة، سكنت إليه واعتمدت عليه.

والأصلية مؤنث أصلي، وأصل كل شيء ما يستند وجود ذلك الشيء إليه، وفي المعجم الوسيط: وأصل الشيء أساسه الذي يقوم عليه، ومنشؤه الذي ينبت منه .
ووصف أصلية في تعليم اللغات يرتبط عموما بالوثائق .

والوثيقة الأصلية اصطلاحا هي الوثيقة المكتوبة أو المنطوقة أو السمعية أو السمعية البصرية الموضوعة أصلا للناطقين باللغة العربية لأغراض التواصل، وهذه الوثيقة الأصلية تسمى وثيقة لأنها لم تصمم للأغراض التعليمية، هذا إذا ما كانت في حالتها الأصلية، أما إذا تم إجراء أي تغيير على هذه الوثيقة بإزالة واحد أو أكثر من مكوناتها بالاختصار أو الإضافة أو إضافة بعض الروابط لتسهيل هذا الاختصار، فقدت كونها وثيقة أصلية أكثر واقعية ، وأصبحت بعد ذلك وثيقة تعليمية، وبالتالي تختلف من كونها وثيقة أصلية إلى مادة تدريس مصنوعة، والتي عادة يتم ما إنشاؤها من الصفر من قبل المصمم أو المعلم، وهو ما يعرف بمواد التدريس التربوية, والمفترض من الوثيقة الأصلية أن تغطي مجموعة متنوعة من الوسائط الإعلامية، ويمكن أن تكون الوثيقة فنية أو ثقافية، ويمكن تتكون من عناصر مختلفة مكتوبة أو منطوقة أو مرئية أو إلكترونية إضافة إلى عنصر الصورة .

يوصي موقع أدوفلي (EduFLE.net) التوصيات التالية :
المتطلبات المسبقة لاستخدام هذا النوع من الوثائق ست :
1 مطالعة ومراجعة الوثيقة بأكملها قبل الاستخدام .
2 عند اختيار الوثيقة الأصلية احتفظ بنسخ منها لاستخدامها في وقت لاحق عند الحاجة إليها .
3 تحديد الفوائد التي يمكن أن تمثلها للدروس الخاصة بك .
4 تقييم المستوى اللغوي ومدى ملاءمتها للطلبة الموجهة إليهم .
5 تجنب المواضيع المثيرة للجدل والتي لا يمكن السيطرة عليها .
6 التحقق من صحة المعلومات التي تحتويها الوثيقة .

أنواع الوثائق الأصلية :
الوثيقة الأصلية يمكن أن تكون دليل هاتف أو تقويم أو قائمة بالطلبات البريدية أو صحيفة أو مجلة أو خريطة أو برقية أو شيك أو جواز سفر ، أو إعلانات مبوبة أو كتيب سياحي أو نشرة جوية أو أوراق نقدية أو صور هزلية أو عائلية أو معالم أثرية أو أنشودة أو فيلم وثائقي ، أو جداول العمل الزمنية أو النتائج الرياضية أو البرامج التلفزيونية أو الكتب أو غيرها ، منذ ظهور شبكة الانترنت صار من السهل الحصول على الوثائق الأصلية ، ويمكن توضيح أنواع الوثائق على جهة التفصيل على النحو التالي :

أولا : الوثائق الأصلية المكتوبة : أو ما يسمى بالنصوص الوظيفية في الحياة اليومية ، كالمقالات الصحفية ورسائل الأصدقاء وسائر الوثائق الإعلامية التي توفر مجموعة من النصوص ، مثل تقرير الأحوال الجوية ، ونشرات المكاتب الإدارية كنموذج تسجيل ، أو تقرير عن حادثة ، والكتيبات السياحية وعروض المحلات التجارية ، والأوراق البنكية ، وكذلك الإعلانات الصغيرة المبوبة والمجلات الرجالية والنسائية ، وقد تكون ورقة تعليمات أو وصفة أو بطاقة معايدة ، أو نشرة للرحلات مثل الجدول الزمني للحافلات .

ثانيا : الوثائق الأصلية السمعية :
وهي كل ما يقرأ و أو يكتب بصوت عال ، ومن الضروري التمييز ما أذا كانت عفوية أو غير ذلك ، كالخطب والأناشيد والتمثيليات الفكاهية ، ومنها المقابلات والمناقشات والحوارات اليومية ، والمجلات الإذاعية التي تقدم آخر العناوين والتطورات ، والنشرات الإخبارية وأخبار الطقس ومعلومات وتقارير الأحوال الجوية ، والإعلانات التجارية الصوتية ، وبصفة عامة يختار ما يناسب عملية التدريس ، فهذا الراديو يوفر مصدرا غزيرا من والوثائق الصوتية المختلفة واسعة النطاق والأكثر تنوعا ومختلف القضايا المتصلة بالحكايات والقصص والأنواع المختلفة من التقارير والألعاب .
وهنا يجب على المعلم الانتباه إلى ما يلي :
1ـ ملاحظة التدفق الصوتي من حيث السرعة والبطء .
2ـ قد تجد صعوبة عند المبتدئين في فهم الخطاب الشفوي حتى ولو كان مألوفا .
3ـ أن تتضمن الوثيقة الصوتية بعض الميزات الصوتية التلقائية التي كثيرا ما تستعمل من قبل السكان المحليين مما يدفع إلى الإثارة والاهتمام ويكون أكثر قابلية للتقليد والمحاكاة .
4/ أن يتضمن النص الصوتي بعض الفواصل وأن تكون هذه الفواصل واضحة وظاهرة

ثالثا : الوثائق الأصلية المرئية :
وهي إما أن تكون موجهة نحو ثقافة بلد ما تاريخيا وحضاريا ، وإما أن تكون منصرفة للأسلوب الهزلي ، والذي يشهد توسعا كبيرا في السنوات الأخيرة ، وفي السابق كان شريط الفيديو صورة نابضة بالحياة المتحركة والتي دخلت حتى في تعليم اللغات ، إن التلفزيون والفيديو يقدمان شهادة للواقع الاجتماعي والثقافي ما يولد شعور بالقرب وتسجيل الانطباعات ، وكان لهذا النوع من الوثائق مع الصور أثر في تطور الطريقة السمعية الشفوية في تعليم اللغة ، فأصبح الاسم المعتمد لهذه الطريقة بعد التطور الذي طرأ على تكنولوجيا التعليم بالطريقة السمعية الشفوية البصرية ثم ظهرت فيما بعد الوثائق السمعية البصرية كالأفلام ، والأفلام الوثائقية ، ومقاطع الفيديو ، وتسجل هذه المشاهد والبرامج في أقراص مدمجة أو أشرطة فيديو رقمية .
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 22-02-2016, 10:19 PM
الربيع 2006 الربيع 2006 غير متواجد حالياً
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 32
افتراضي

رابعا : الوثائق الأصلية الإلكترونية :
وتمكن الوسائط المتعددة إمكانية التعايش داخل الوثيقة الواحدة ، وتتصل بها الوثائق السمعية البصرية ، ومنها الأفلام ومقاطع الفيديو والأفلام الوثائقية والإعلانات المرئية ومقاطع اليوتيوب التي يرفعها الهواة على الشبكة ، ويمكن الإشارة إلى ملايين النصوص الأصلية المكتوبة أو الشفوية المتاحة على شبكة الانترنت إما مباشرة ، أو بعد إدخال بعض التعليمات البرمجية ، وهي جاهزة إما للطباعة أو الاستماع ، وينبغي على المعلم أن يكون قادرا على الاختيار وفقا لأهداف واحتياجات التعلم ، وهذا يتوقف على ظروف التعلم كالموارد المادية الفعلية والمرافق المتاحة كالموظفين وعدد الطلاب

ما هي المعايير التي يجب أخذها في عين الاعتبار عند استعمال الوثيقة الأصلية ؟
1 أن تتوافق مع مستوى المتعلمين وإلا أصبحت مجرد استعراض أو تفسير لنص .
2 أن تبين ثراء وتنوع النطق بأصوات اللغة في سياقات الحياة اليومية
3 تمكين استخدام ثقافة اللغة الهدف شريطة أن لا تحدث صدمة للمتعلم لأنه في بعض الأحيان قد يبدو الاستخدام عاديا بينما يكون للآخرين غير ذلك ، وفي النهاية الأمر متروك للمعلم في كيفية اختيار الوثيقة المناسبة من حيث المحتوى والصورة والرسالة التي تحملها .
4 يمكن استخدام حضارة اللغة الهدف .
5 يمكن أن تكون من صميم معترك الحياة اليومية والأحداث الجارية .
والنقاط الثلاث الأخيرة تعتبر مهمة جدا لأن هذه المعايير تمكن المتعلم من الاكتشاف والتعرف على العادات والسلوكيات لأهل اللغة الهدف ، وخصائص البلد المستهدف .
6 يستحسن أن تكون طويلة للمستوى المتقدم وأن تكون أقصر للمستوى المتوسط ، وأقصر بكثير للمبتدئين ، ومتى ما كانت طويلة فقد تحتوي على عناصر أكثر تعقيدا ورموزا معجمية غير معروفة ، الأمر الذي لا يتناسب تقريبا مع المستويات الأولى .
7 أن تتصل وتتناسب مع المهارات التي نحاول تطويرها وما يتعلق بتحليل الاحتياجات .
8 ومن معايير الاختيار أن تكون استجابة أ و رد فعل لسؤال أو حوار أو طلب من المتعلم أو تكون استنتاجا من وجهة نظر قدمها المتعلم فيدعمها المعلم بوثيقة أصلية حالية .
9 أن يتم تكييفها فنيا وما يتناسب وحاجات المتعلمين ومصالح التعلم ،
10 أن تتزامن مع الأحداث الجارية والحياة في بلد اللغة الهدف .
11 الإشارة إلى مصدر الوثيقة بتحديد مصدر الوثيقة
12 تحديد تاريخ وضعها في السياق التعليمي ، نفيا للعشوائية وداعية لاستخدامها مرة أخرى والعمل على تطويرها وتكميلها وتصفيتها من سلبيات الاستخدام والخام
13 تحديد الكاتب أو المؤلف إذا كان معروفا ، لأن الوثيقة ستكون سهلة الفهم بالإشارة للمؤلف ، فقد تساعد في توفير توجهات بشأن المحتوى .


( والنصوص الأصيلة يمكن أن تفيد مع الطلاب المتقدمين في اللغة , وفي القراءة الموسعة أو الحرّة, بينما يضعف الاعتماد عليها مع الطلاب المبتدئين , وفي القراءة المكثفة ؛ وذلك لما يبدو فيها من عدم التمشي مع خطة ومنهج معدّ مادة تعليم اللغة في ضبطه للمفردات وللتراكيب وغيرها وانسيابية تقديمها
وكلمة النصوص لا يقصد بها النصوص الأدبية شعـراً أو نثـراً وإنما يقصد بها في معرض الحديث عند تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها أوسع من مجرد دلالتـها على المختارات الأدبية والشعرية ، وتقسم في هذا المجال إلى نصوص أصيلة ونصوص مصنوعة ، فالنصوص الأصيلة ليست من صنع معدّ المادّة اللغوية لغير الناطقين بالعربية، ولكنّها مما أعده الآخرون لغير غرض تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها , وكاتبها لم يكتبها لتعليم غير العرب ، أما النصوص المصنوعة فهي التي تصنع للمادة الدراسة خاصة وتسمى النصوص التعليمية أو المدرسية ويتم تكيّيفها حسب ما نريد من سهولة وصعوبة ، ونختار مفرداتها وتراكيبها بما يتمشّى مع المنهج والتدرّج الذي نسير عليه ؛ مع مراعاة للجوانب الثقافية ، ومراعاة ما يحقّق أهدافه وأهداف الدارسين )
إعداد مواد تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بـها ، عبد الرحمن بن إبراهيم الفوزان ، 1428 ، ص17
وموقع طرق تدريس اللغة الأجنبية يقدم نظرة أكثر شمولية لمعنى النص ، فيقول : ( والنص لا يقتصر على الشيء المكتوب فقد يمكن أن يكون فيلما أو قطعة أثرية أو أي شيء في اللغة والثقافة يمكن أن ينقل معنى ، . والنصوص التي نستخدمها في الفصول الدراسية يمكن تصنيفها للأنواع التالية :
1ـ النصوص المصنوعة : وهي نصوص من تأليف الناطقين باللغة لغير الناطقين بها لتحقيق أهداف محددة سلفا في المناهج الدراسية والبرامج التعليمية .
2ـ النصوص المعدلة : وهي نصوص تم إنشاؤها بواسطة المتكلم الأصلي أو غير الأصلي ، استناداً إلى المواد باللغة الأصيلة ، ولكن تم تكييفها لتناسب احتياجات المناهج الدراسية .
3ـ النصوص الأصيلة : وهي النصوص تم إنشاؤها بواسطة الناطقين باللغة للناطقين بها للاستعمال في البيئة المحلية )
http://coerll.utexas.edu/methods/mod...e/02/texts.php
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 22-02-2016, 10:40 PM
الربيع 2006 الربيع 2006 غير متواجد حالياً
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 32
افتراضي

http://coerll.utexas.edu/methods/mod...e/02/texts.php
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 05-09-2016, 11:11 PM
الربيع 2006 الربيع 2006 غير متواجد حالياً
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 32
افتراضي

اللهم بارك .... عيدكم مبارك
وكل عام وأنتم بخير
رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
اللعب التربوي..نحو ادماج فعال في منظومة التعليم قطر الندي وردة منتدى العلوم والتكنولوجيا 0 05-04-2014 10:50 PM
اللعب التربوي..نحو ادماج فعال في منظومة التعليم قطر الندي وردة منتدى العلوم والتكنولوجيا 0 25-10-2011 09:31 PM
ضعف الطلبة في اللغة العربية قطر الندي وردة منتدى العلوم والتكنولوجيا 5 17-07-2011 05:40 PM
تعليم اللغة العربية في المرحلة الابتدائية قطر الندي وردة منتدى العلوم والتكنولوجيا 4 02-01-2011 05:41 PM
مبادئ التعليم التفاعلي قطر الندي وردة منتدى العلوم والتكنولوجيا 2 16-08-2010 07:49 PM


الساعة الآن 01:27 AM.


New Page 4
 
 
Copyright © 2000-2018 ArabsGate. All rights reserved
To report any abuse on this website please contact abuse@arabsgate.com